Castagnaccio

栗の時間, 両方の栗のケーキ. 実際に, 私が栗を準備したかったので、長い時間であります, 多数の地域バリエーションをロックされてだけでなく, このレシピにも地元. ケーキのレシピ, 完全に自然グルテン, これは明らかに私の文化に属していません, しかし、むしろ、センター イタリア ・ トスカーナ地方 (ピエモンテ州のも準備しますが、, リグーリア州, ラツィオ州、エミリア ・ ロマーニャ州). Se amate le castagne, vi rimando a tutte le mie RICETTE CON LE CASTAGNE, 甘くておいしいです, per trovare qualcosa che vi possa piacere.

ルッカに行ったとき, レシピが発生したところ, そのルッケーゼを食べました, 砂糖とローズマリーを使わず, その後、ピストイアの食べた少し別’ 生地、ウイキョウの種子中の糖の. 私はパン生地にナッツを持つバージョンもあるので知っています。, または水の代わりにミルク.

今, 選択肢を考えるとそれは私のレシピではないので, 私はちょうど私が、最も気に入って、少しでいずれかを選択します。’ 砂糖の (栗の自然な甘が本当です。, しかし、私にとっては少し’ 栗の粉のスモークの強力なヒントを和らげる砂糖) フェンネルの種子を与える芳香族の香り特に甘い. あなたが望むなら, 砂糖を省略することができます。. 柔らかい栗のケーキを作るのは簡単ですし、本当にすべてのストーリー秋を告げます, 点灯暖炉付け, 蒸し皿, 落ち葉. こんにちは.

castagnaccio (26〜28センチメートルのケーキのための用量)

これを印刷してください
部分: 8 準備時間: 調理時間:

食材

  • 栗の粉の 400 g
  • 自然な天然水の 650 ミリリットル
  • レーズンの 80 グラム
  • トーストした松の実の 50 グラム
  • フェンネルの種子や新鮮なローズマリー (あなたの好きな香りに基づく), だけで十分な
  • オリーブ オイルの 40 ミリリットル
  • 塩の大ピンチ
  • 砂糖 35 グラム (オプション)

手続

ケーキを準備するのは簡単です. 30 分間ぬるま湯に浸してレーズンを入れてによってそれ, ケアで乾燥し.

オーブンを200℃に予熱する.

栗の粉を入れてください。, 大きなボウルに塩と砂糖, 鞭で生地のフラッシュ作業水を注ぐ, 打者の前に得る, 滑らかなないしこり, 最後に化合物は、常に半液体が滑らか。, 非常に水っぽい.

半分の松の実とレーズンの半分の栗をミックスに追加. グリースは、低エッジにケーキ パン (または多くの小さな個々 の部分) エキストラバージン オリーブ オイルと混合注ぐ.

松の実、残りのレーズンとcastagnaccioの表面を振りかけます, 新鮮なローズマリー、フェンネルの種子.

40 分、または、castagnaccio の表面は、小さな亀裂で満ちないまでオーブンで焼く: これは、栗が完全に調理されることを示します. 10 分間冷ます、暖かいサーブ. あなたが望むなら, あなたは、新鮮なリコッタとルッカに栗の方法に同行することができます. どうぞ召し上がって下さい!

また、見てみましょう。...

4件のコメント

イヴァナ 2019年 10月 15日 で 18:17

…案の定
e confesso ho già fatto un piccolo (per le quantità) esperimento con solo latte, niente zucchero nell’impasto eimpanatenello zucchero dopo averle frittealla fine me le sono già mangiate tutte
Semplicissime e gustose come le patatine fritteuna tira l’altra..

返信
Ada パリシ 2019年10月16日 で 10:51

私は嬉しいですよ. Le proverò anche io, mi inventerò una ricetta, vediamo come vengono. 暖かい挨拶. ADA

返信
イヴァナ 2019年 10月 15日 で 08:45

こんにちは Ada, cercavo ricetta e suggerimenti per fare le frittelle con la farina di castagnecon tutte le bontà che cucini di sicuro le conosci
In alcune ricette viene utilizzata acqua ma penso che usando solo latte sia meglio, inoltre van fritte in una buona dose di olio o poco ?
ありがとう
イヴァナ

返信
Ada パリシ 2019年 10月 15日 で 16:50

こんにちはイヴァナ, invece devo confessarti che non le conosco. Però rimedierò e le farò presto, così mi darai la tua opinione sulla ricetta. A naso, とにかく, ti dico che il latte è meglio dell’acqua e che vanno fritte in molto olio. 抱擁, ADA

返信

コメントを残す

このサイトは、スパムを減らすためにアキスメットを使用しています. あなたのコメントデータが処理される方法を学びます.